5. День моего первого визита в марте 2011 года наступил раньше, чем я предполагал.



Мы паковали чемоданы, гордясь тем, что в зимний сезон в Европе мы едем на море на другом конце света. Шлепанцы - это главное, что легло в наш чемодан первым, что привело нас в экстаз. Мы уже были в аэропорту Софии, столицы Болгарии, где мы до сих пор живем. У нас был долгий перелет "Аэрофлотом" с пересадкой в Москве. Мы приземлились в российской столице в уникальный снег и холод, но кто обращает на это внимание, когда уже слышны волны. Долгий перелет прошел как сон, и мы приземлились живыми, здоровыми и ужасно уставшими в Бангкоке. Первые ощущения были одновременно и волнующими, и вызывающими коктейль смешанных чувств. Нас встретили сильная жара, невероятный шум и гам, странный запах в воздухе и пробка, которая в этот день, наверное, была кандидатом в историю по длине и продолжительности в такси по дороге в отель. Мы добрались до искомого места, полуадаптированного к местным реалиям. Я говорю "полуадаптированные", потому что поездка на такси показалась нам дольше, чем перелет, а из его окон мы увидели столько всего, что казалось, будто живем в Бангкоке уже много лет. Первым делом мы приняли душ и восстановили силы, поспав несколько часов, прежде чем отправиться в наше первое приключение на тайской земле. Какой же это был сон. Мы едва проснулись с неприятным ощущением, что пропустили день своей жизни. Так оно и оказалось, потому что мы вышли на улицу, когда уже было шесть часов по местному времени и почти стемнело. Мы ели суп Том Ям... продолжение и дальнейшее мы уже не помним, с пивом Singha и рисом с чем-нибудь внутри из мира морепродуктов. Ну, вот так и живем, - вздохнули мы.


Chapters