Сойдя с катамарана, мы обнаружили, что совершенно не знаем, где находимся, у нас нет интернета, а наши телефоны почти разрядились. Наши попытки спросить у местных жителей по пути, где мы находимся, не увенчались успехом. Тайский английский находится на очень низком уровне. Мы все еще были настолько ошеломлены тем, что произошло в море, что нам было совершенно все равно, когда мы сможем добраться до нашего дома. Что мы будем делать с 99 батами, было непонятно. Главное, что мы были живы и здоровы. Мы продолжили движение по одной из улиц и наткнулись на русскоговорящего гражданина двухметрового роста. Наши попытки выяснить у него, где мы находимся, также испарились, когда мы подошли к нему и увидели, что он настолько пьян, что сам не знает, где находится. Мы решили подождать и посмотреть, не проедет ли маршрутка. Не прошло и 10 минут, как появилась одна. За рулем был тайский дедушка лет 70. Мы остановили его и поверили, что он понимает, где находится наш отель и мы на правильном пути. Мы были еще больше рады, когда он сказал: "Окей, садитесь". После 30 минут езды в еще более незнакомом направлении мы оказались у очень оживленного места, которое, очевидно, было последней остановкой джентльмена. Выйдя из машины, мы попытались выяснить у него, куда он нас привез? Это был наш первый смех за день. Оказалось, что дедушка знал два слова по-английски и, увидев, что мы ждем денег за билет, сказал нам садиться, совершенно не понимая, о чем мы его спросили. Билет стоил ровно 100 бат, а у меня было 99. Я дал ему в руку горсть монет, но он не захотел их пересчитывать, мы не разоблачились и не решили поссориться из-за какого-то одного бата. Мы поспрашивали туристов и в любом случае узнали от них, что находимся на совершенно противоположной стороне острова от нашего комплекса. Мы снова улыбнулись. Это становилось все веселее и веселее. А еще мы поняли, что наткнулись на ежегодный островной фестиваль. Как получилось, что мы попали и на него? В нем не было ничего случайного. Открытая сцена, музыкальные группы, тысячи людей вокруг них и десятки палаток с вкусной едой. Красиво, да, но у нас не было ни одной биты. Одни, голодные, без денег, но... выжившие и на концерте. Такого дня действительно не бывает. Но все хорошо, когда хорошо кончается. Мы кружились вокруг, поглощая вкусные продукты, от которых шел пар. Мы слушали и смотрели хотя бы часть интересного концерта. Как будто мы нуждались именно в таком завершении, ведь оно очень подняло нам настроение. Хорошо, но как нам добраться до дома? Мы искали такси и интересовались, сколько будет стоить добраться до нашего маленького домика на другом конце острова. Они, видя, что у нас нет денег, отказывались давать их в комплексе, но это тоже был повод просить любую сумму. В нескольких местах они попросили у нас 1 200 батов. Я сразу же отказал им. Не только потому, что это казалось много, но и потому, что мы каждый день снимали местную валюту в банкомате в Чавенге, и у меня было около 600 батов в нашем доме. Это оставалось нам на дорогу, и я не мог заплатить им и там. Кроме всего прочего, у меня не было с собой ни дебетовой, ни кредитной карты, они лежали в сейфе. Что получилось в итоге? Полезного хода у нас не было. Мы вернулись на исходную позицию, чтобы спросить, есть ли последняя маршрутка на этот день, и попросить заплатить ей, когда мы вернемся домой. В довершение цирка, на том же месте, где мы сошли 2 часа назад, мы увидели того самого дедушку, который должен был пробежать свой последний маршрут. Мы остались без гроша в кармане. У нас не было другого выбора, и мы сели. В шаттле мы встретили других европейцев, которые дали нам проблеск надежды, что ее последняя остановка была в Ламаи и мы в правильном направлении. Внутри было две скамейки, на которых сидело около 10 человек. Рядом с водителем мы увидели тайскую и голландскую пару. К счастью для нас, девушка знала английский, и мы смогли убедить ее сказать дедушке, что у нас нет денег, что мы не будем его обманывать и заплатим ему на стойке регистрации, когда он нас подвезет. Сколько и что он понял, осталось загадкой, но, по крайней мере, ему объяснили это на его родном языке. Потихоньку спускались одни люди, поднимались новые, но в километре от нашей цели остались только мы и та самая пара. В какой-то момент тайка что-то сказала водителю и вежливо попросила меня сойти и подойти к нему, чтобы объяснить, куда ехать, так как он собирался ехать по грунтовой дороге, не ждать нас слишком долго и не решить, что мы сбежали и обманули его. Я подошел к нему, когда он внезапно остановился слева, посмотрел на меня с кислым лицом, выругался по-тайски, на котором я ничего не понимал, и попросил нас выйти. Я постучал в окно, попросив его соотечественницу помочь. Она что-то сказала ему, и он продолжил движение, а когда мы были уже совсем близко, он снова свернул влево, и сцена повторилась. Но на этот раз он кричал еще громче и угрожал мне, держа в руке телефон. После очередного объяснения сзади мы выехали в третий раз и медленно добрались до комплекса. Я высадил жену, чтобы поспорить, и побежал за деньгами. Он сказал мне, что хочет 400 батов, что, учитывая наличие наличных, меня вполне устраивало. Я достал из сейфа все 600 и отдал ему. Это был еще один повод для улыбки между нами. Парень был так счастлив получить 200 бат чаевых, что, если бы он знал английский, я бы уже видел, как он работал на нас в оставшиеся два дня. Нечеловечески уставшие от всего этого, мы выпили по коктейлю Hong Tong и кока-коле, и это была, наверное, единственная ночь, когда мы хоть что-то спали.